摘要

现代汉语词汇中,充斥着许多日源流行语,这些日语词汇进入汉语后发生了词义嬗变等变化。近年来,在互联网尤其社交媒体上开始出现的"无料"就是其中一例。通过大众媒体的传播,"无料"一词在某些粉丝群体中使用频率增加。该文以中日两国的报刊,新闻网站以及词典为语料,探讨了中日间"无料"/「無料」的语义区别以及流行的范围和原因。