摘要
现代汉语的一些恐怕类词语可用作表可能揣测的认识情态标记和表委婉、礼貌的话语情态标记。它们起源于古汉语中带小句宾语的心理动词,在汉语史上经历了相似的语法化和语义演化过程。用在对话和论说语体中以及处在条件复句的结果小句前表达言者的主观揣测,是诱发其重新分析的关键性桥梁语境;汉语作为话题优先型语言的一些特征为其语法化提供了类型学前提。由恐怕类动词演化为(担心-)认识情态标记,并进一步演化为表委婉、礼貌的语用标记,在汉语方言和其他语言中都十分普遍。从演变的动因看,前者是基于以转喻为基础的认知推理,后者是基于一定的语用策略,使用这类词语具有缓和冲突、维护听说者的面子以及表达移情等语用功能。
- 单位