摘要
在文学翻译过程中,译者不仅要使用正确的翻译技法,更重要的是要充分了解文化差异,这样才能有效提高译文的准确性和可读性。本文从翻译和文化的关系以及东西方文化差异入手,对英语文学作品翻译中处理中西方文化差异的方法进行了介绍,并对每种方法进行了分析。
- 单位
在文学翻译过程中,译者不仅要使用正确的翻译技法,更重要的是要充分了解文化差异,这样才能有效提高译文的准确性和可读性。本文从翻译和文化的关系以及东西方文化差异入手,对英语文学作品翻译中处理中西方文化差异的方法进行了介绍,并对每种方法进行了分析。