登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
直译加意译—谚语翻译的好方法
作者:张秀苹; 李秀华
来源:
山东电力高等专科学校学报
, 2007, (02): 78-80.
翻译
谚语
直译
意译 translation
proverb
literal translation
free translation
摘要
作为语言的一个重要组成部分,谚语具有言简意赅、琅琅上口、意义深远等特点。谚语翻译的方法有多种,本文论证了从谚语的特点以及文化交流的角度来讲,在很多情况下,直译加意译是谚语翻译的一种好方法。
单位
山东财经大学; 山东电力高等专科学校
相似论文
引用论文
参考文献