《妻妾成群》法译本一经问世便在法国引起剧烈反响。对比原文和译文,可发现大量改写行为,因书中涉及大量对于女性形象以及男女地位的描写。所以本文将从女性视角切入,分析《妻妾成群》法译本中的改写现象,并简析其改写原因。