摘要

<正>本书贴近跨文化交流的理论与实践,内容分为"咬字嚼词""说礼道俗""刨根问底""采光撷影""题序撰评"五大部分,涉及国外的礼仪习俗、风土人情,英语词语的来龙去脉、寓意表征,英汉双语及双文化的异同体察、比照联想,把对文化现象的认识和盘托出,把母语与目的语以及它们的特定文化背景进行不同视角、不同层面的剖析和对比,不仅对从事国际交往以及开展文化外交的人士有启迪作用,而且普通读者也可以从中获益颇多。