A Red,Red Rose是苏格兰诗人罗伯特·彭斯的代表作,是一首传唱不衰的经典,同时这首诗开启了浪漫主义的先河,对济慈、拜伦等诗人产生了很大的影响。笔者基于译者翻译年代和译者背景等方面的考虑,最终选取了袁可嘉先生的译本和郭沫若先生的译本进行对比赏析。文章以许渊冲的“三美论”为理论基础,对A Red,Red Rose中译本进行对比赏析。