摘要

一个好的电影片名翻译能够引起观众和媒体的极大关注,对影片能否顺利开拓国外电影市场起着重要作用,也深刻影响着能否创造新的电影票房纪录。文章以电影观众的审美标准和心理期待为出发点,阐述了英语电影片名的语言特点和原则,并通过丰富的译例详细地叙述直译、意译、音译、补译和创译等主要的电影片名的翻译方法。