摘要

在中国古籍中,"君子"作为重要的文化概念,承载着深厚的中华文化传统。但由于其丰富的历史内涵,对应的英文词汇种类繁杂。将"君子"一词作为个案,选取学术界普遍流行的各个译本,结合译者的翻译目的,分析不同译本中译者主体性的体现。

  • 单位
    天津外国语大学