本文借助美国当代英语语料库(COCA)和北京大学现代汉语语料库(CCL)对“mouth(口/嘴)”的英汉转喻进行对比,文章主要从因果转喻、部分代整体转喻、容纳转喻、范畴与其特征转喻等模型对两种语言的认知现象进行解析。研究发现,“mouth(口/嘴)”在同一认知域中既表现出相同的替代关系,也呈现出个性特征;就转喻类型而言,“口/嘴”比“mouth”更加丰富。