摘要
翻译教学在应用型本科院校英语专业中占据重要地位,是英语专业教学中的关键环节,更是提高学生翻译水平、培养学生跨文化交际能力的有效途径之一。以目的论为基础理论依据,根据目的论的内涵,论述其在英语专业交互式翻译教学中应体现的目的性、交际性、跨文化性特征,进而基于目的论,通过师生互动、生生互动及市场互动三个维度,构建了应用型本科院校英语专业交互式翻译教学模式,旨在进一步提高英语专业翻译教学质量,培养并加强学生的翻译能力,使其满足翻译市场对专业人才的实际需求,为学生职业生涯发展打下良好基础。
-
单位西安翻译学院