摘要

本研究探讨了建构口译课堂对口译能力的促进作用及影响因素。研究对象为某翻译系本科三年级"英汉交传实务"课程实验班和对照班,采用实验法和问卷调查收集数据并三角验证。实验数据显示,实验班前后测、实验班和对照班后测有显著差异,"建构模式"有效促进了口译能力提高,尤其是语言外能力和职业素养和能力。学生问卷发现,"建构模式"的教学安排和效果、自主训练体系、译前和译后及小组练习四大因素有效促进了口译能力提高。多数学生倾向于"建构模式"。

  • 单位
    北京外国语大学