摘要

旅游标识语翻译是旅游翻译的一部分,是以来华外籍旅游者为对象,帮助他们在华更加方便地旅行、生活。据笔者调研发现不少景区内的日文标识语存在错译误译现象,这严重影响了景区的服务质量以及城市形象。本文以江苏省溧阳天目湖景区内的日文标识语为研究对象,以生态翻译学为视角探讨标识语的日译策略等。

  • 单位
    南京旅游职业学院