摘要

近年来,随着我国国力的增强和国际地位的提升,中西方之间的文化交流渐趋密切,而其中作为中外文化交流重要组成部分的文学翻译日益受到人们的重视和关注。文学翻译,尤其是英语文学翻译除了对翻译人员的语言功底具有较高的要求外,还需要从业者了解并熟知中英双方的文化背景,自觉降低不同文化之间的差异性对文学翻译的影响。本文正是基于降低英语文学翻译中文化差异的消极作用这一初衷,通过分析文学翻译的基本原则、文化差异以及造成中英之间巨大文化鸿沟的原因,旨在探索出一条降低分歧、增加互信的英语文学翻译之路,也希冀这一研究能够为相关从业者和研究人员提供一定的借鉴和参考价值。

  • 单位
    武昌理工学院