摘要
1913年6月,四川译学会创办专业刊物《四川译学报》。该报充分认识到译学之功用,大力译介欧美科学文化知识,表现出一定的进步性。可是,受到当时身为四川政府官员、代表政府权力的赞助者的操纵,该报又"巩固共和",甚至美化袁世凯的统治。在西方传教士的操控下,它还大肆宣传基督教,不加批判地译载欧美各国侵华言论。在翻译选材上,《四川译学报》有"重西洋、轻东洋"的倾向。该报浓厚的历史局限性及选材的倾向性主要来自本国和国外赞助者的双重操控。
-
单位成都大学