摘要
本文对汉语的对偶和排比和英语的平行结构进行对比研究,研究发现:在字数上,汉语对偶严格要求对偶项字数相等,而英语平行结构不要求各平行项的字数相等;在音韵上,汉语对偶具有整齐匀称的音韵美,而英语平行结构却没有音韵上的特殊要求;在词汇层面,汉语排比和英语平行结构共同的一个特征是使用共同词语或词组;在句法成分上,汉语对偶和排比要求对偶项或排比项的句法成分完全相同或非常相似,英语平行结构同样要求平行项句法成分完全相同或非常相似;在句法结构上,汉语排比的排比项一定是并列关系,而英语平行结构的平行项可以是并列关系,也可以是从属关系。
- 单位