<正>引言21世纪之初,钱绍昌(2000:61)指出,"译制片受众(观众)的数量远远超过翻译文学作品受众(读者)的数量,影视翻译对社会的影响也决不在文学翻译之下。"如今各类优秀影片层出不穷,在满足人民精神文化需求、传播弘扬正能量等方面发挥着重要作用。但是我国在海外电影字幕翻译方面的研究相对滞后,不仅研究范围零散,视角也比较狭窄,研究成果影响不大。(刘大燕等,2011:103)