摘要
大数据研究是第四次技术革命的新兴研究领域。大数据百科条目具有范畴化特点:专有名词类条目可标注为一级,组合构件类条目可标注为二级,其他类可标注为三级。各级条目翻译可采用不同的模式展开。“以锚为准、轴为两翼、规范为主、兼顾描写”是我们在联合国工作语言多语种翻译实践中总结的系统性工作理念和翻译方法。“以锚为准”是指以权威知识库“术语在线”为翻译锚;“轴为两翼”是指多语种翻译需以汉英翻译为参照标准;“规范为主”是指百科条目翻译要符合语言文字规范和科技术语规范;“兼顾描写”是指语言的描写特性在规范之外需要得到关注。大数据百科条目多语种翻译可进一步推动我国术语审定、辞书编纂和域外传播的发展。
- 单位