批判性思维在翻译中占据重要的地位,是翻译理论和翻译实践相互结合的重要纽带。在翻译过程中,恰当合理的运用批判性思维方法,在帮助我们理解分析译文的同时,也能对翻译实践活动加以科学正确的指导,进而使翻译实践活动愈加的成熟和完善。本文通过对批判性思维的解读及其三个主要方法进行举例对比和分析说明,旨在帮助更多的翻译学者在进行翻译中,更好的理解和使用批判性思维。