艺术语言是文学作品的重要组成部分,但由于语言环境、民族文化等因素的不同,我们不能把所有的英语文学作品都当作是翻译作品。作为文学作品,艺术语言要反映出作者的情感和思想,而且在翻译过程中还要与原文保持一致。对于英语文学翻译来说,语言、文化等方面的差异是不可避免的,也是必须要处理好的一个重要问题。本文就艺术语言在英语文学翻译中的运用进行了一些探究,希望对提高英语文学翻译水平有所帮助。