摘要

我国藏区英语教学忽略了藏语对藏族学生英语学习的促进作用(母语正迁移作用),也忽略了汉语对藏族学生英语学习的阻碍作用(汉语负迁移作用),这不利于提高藏族学生学习英语的兴趣和效率,不利于藏族英语专业人才的培养。然而,在藏族文化英译的问题上,藏族英语人才与藏英跨文化传播有着不可替代的密切关系;汉族译者在进行藏文化英译时会产生"译者认知失真",从而造成藏文化信息转换的部分缺失,因此汉族译者并不能等效地替代藏族译者。所以,为了使得藏英跨文化传播顺利而高效地进行,我们就应该改变藏区"汉授英语"的教学现状,增加"藏授英语教师教育"的投资力度,加大对藏族英语专业人才的培养,以保障我国优秀而丰富的藏族文化能够顺利、高效地"走出去"。

  • 单位
    四川民族学院