文章以《公共服务领域英文译写规范》等系列国家标准和对外宣传翻译的要求为基础,就实地搜集的珠海市内公示语翻译文本归纳出五类问题,依次对五类问题给出了相应的修正策略,指出城市公示语翻译工作对于建立良好的城市国际形象至关重要,并提出建立城市公示语翻译委员会全面统筹该项工作的建议。