摘要

商务信函在国际商贸中起着重要的作用。本文从顺应理论出发,讨论商务英语信函文体构建的10个原则及在语言使用中顺应语言维度和语境维度,继而分析商务信函的得体性的翻译策略,包括运用固定表达、与原语文体保持一致以及顺应策略等,为进一步把握商务英语信函的文体特征、功能及其顺应性再现提供新的视角。

全文