摘要

<正>统编教材五年级下册文言文《杨氏之子》,注释[示]“给……看”,一些教师和教辅资料因此把“示”所在句子的意思理解为“孔君平指着杨梅给孩子看,并说……”这样的理解,似乎能够把“示”所在句子的意思翻译出来,但是,却与文章语言风趣幽默的表达特色相差甚远。造成这种情况的根本原因就是“示”的注释出现了偏差。那么,怎样理解“示”的意思,才能体现课文语言风趣幽默的特点呢?