[摘要]Translation Norms理论在本世纪初被引入中国,对我国的翻译研究、翻译实践以及翻译教学具有重大意义。然而至今,translation norms概念在国内翻译领域中未能普及,学者对其范畴存在误解。译名统一是该理论在我国旅行的前提,基于对translation norms内涵的分析以及对"norms"和"规范"两词的解读,建议将其汉译为"翻译规范"。