摘要

商务英语翻译服务于商务活动,其语言形式、词汇与内容等方面具有极强的专业性、格式性与简练性。语言表达、文化礼仪以及思维方式的差异是影响商务英语翻译的重要因素,在翻译时应充分理解商务英语的内涵,注重中西方文化差异,动态顺应文化语境并根据翻译的场景针对性选择合适的翻译方式。跨文化语境视角下,合理运用商务英语翻译策略,使译入语与原文的文化语境相契合,可有效促进商务交流融合。