论罗伯聃译本《意拾喻言》的叙事建构

作者:钱灵杰
来源:西华大学学报(哲学社会科学版), 2016, 35(05): 95-98.
DOI:10.19642/j.issn.1672-8505.2016.05.018

摘要

在译本《意拾喻言》中,罗伯聃采取时空建构、选择性建构、标示性建构以及人物事件再定位等多种叙事策略,强化、弱化或更改了隐含在英文底本中的某些叙事内容,并通过译本积极参与目标语境的叙事建构,对晚清政治、诗学和文化都产生了较大的影响。

全文