摘要

以往研究同一语言环境下不礼貌的学者大都一致认为,没有言语行为本身是不礼貌的,不礼貌的产生取决于说话时的语境,或者取决于影响言语理解的情境。然而,在交际者使用的交际媒介不是他们的母语,而是其他某种语言的时候,情况可能就不一样了。本文指出,对非本族语者来说,由于他们往往首先分析话语的语义,在意义加工时倾向于依赖自己母语中的既往经验,这对礼貌不/礼貌的产生和理解有着重要的影响。因此,有些礼貌/不礼貌表达的含意或是流失了,或是凭空生出了礼貌/不礼貌的评价功能。如果仅考虑命题意义,交际者有时会对不礼貌无意识,因为这个时候不礼貌的表达是含蓄的,或者是通过副语言的方式来表达的。

  • 单位
    浙江传媒学院