文体学是时代文体高度发展的产物,它横着伸向许多学科之中,如语言学、文艺学、文章学、翻译学、鉴别学等,可见,文体学和翻译有着密切的关系。本文将从文体学的语音、词汇、句子、语篇、修辞层面分析哈代的短篇小说《德国军团里忧郁的轻骑兵》的中文译本,同时探讨翻译中的对等。