摘要

随着国内外医学交流的不断改善,如何提高医学文献翻译质量成为重中之重,可以帮助医学工作者了解医学界研究的最新动态。纽马克的语义翻译与交际翻译是西方翻译理论中最重要的翻译理论之一。在纽马克理论的关照下,笔者从词汇、句法、篇章三方面出发,通过实例分析,探究医学文献的翻译技巧,为提高医学文献翻译质量提供一些参考。