摘要
合同文本中,subject to、pursuant to、in accordance with常用作同义/近义词表达当事人行事之依据,多被翻译成“根据”,但实际上三者的搭配和使用语境大有差异。该文在自建合同语料库的基础上,以数据驱动的研究方法,以三者为节点词,考察其搭配行为、语义倾向和语义韵。研究发现,三者虽为近义词,但实际使用中搭配、语义倾向和语义韵均存在明显差异:subject to多与权力授权、行为约束类语义范畴词语搭配,积极、中性和消极语义韵俱全,以中性居多,但与消极涵义搭配词共现的频数显著高于其他两词;pursuant to多与“具体条款+编号”搭配,in accordance with较多与法规、规则规范类词语搭配,二者都表现出极低的消极语义韵,前者带有一定的积极语义韵强度,后者中性语义韵占绝对地位。
-
单位常州工学院