摘要
<正>从1922年到2022年,奥尼尔进入中国恰好一百年。在这一百年里,奥尼尔不断走近中国,中国也在不断走近奥尼尔。相比于近年来国内奥尼尔研究力作的不断问世,对国外奥尼尔著作尤其是传记的译介比较滞后。路易斯·谢弗的《尤金·奥尼尔传》(上下)和罗伯特·M.道林的《尤金·奥尼尔:四幕人生》的翻译和出版,极大地弥补了国内奥尼尔传记翻译的缺憾。以刘海平、朱栋霖两位教授的考证为记,奥尼尔的名字首次在国内出现是在1922年,那么奥尼尔与中国的渊源恰好一百年。1922年5月出版的《小说月报》第13卷第5期“海外文坛消息”栏目介绍美国文坛近况时,称奥尼尔“算得是美国戏剧界的第一人才”。
-
单位重庆艺术工程职业学院; 重庆工商大学