摘要

汉语与英语在表达形式上存在着很大的差异。在探究中国古诗词的英译时,汉语重意合,英语重形合这一特点显得尤为突出。中国古诗词作品追求的是用最凝练最精致的文字和词语表达最深远最丰富的意义。因此,在将古诗词翻译成英语时,我们要注意把汉语中含蓄内敛的东西直接明了地翻译出来。

  • 单位
    苏州工业职业技术学院