摘要

湖州安吉余村作为"两山"文化的发源地,自2005年以来就不断受到世界各地的关注,余村精心打造的美好风景也吸引了越来越多的游客。本文将从余村"两山"文化景区资料入手,顺应生态文明建设潮流,依据生态翻译理论的"多维整合"原则,挑选具有较高"整合适应选择度"的译文,通过与原译文的对比,分析如何才能增强当地文化的对外传播能力。