在旅游文本翻译中,文化负载词的翻译尤为重要。本文以西安外宣办的《西安手册》和西安外国语的《语料库》为基础,结合西安历史文化和重要旅游景点,对外国游客进行调查研究,发现对西安旅游文本中的负载词,外国游客更愿意接受的翻译方式有:音译、直译、直译+注释。本文以西安旅游文本为例,对文化负载词翻译进行研究的的翻译策略,希望对旅游文化翻译有所帮助,对西安旅游文化传播有所帮助。