摘要

随着中外文化交流的日益密切,大量优秀的外国文学作品传播到国内,这些文学作品的翻译也引起了许多人的关注。该文主要讨论了文学作品在英译汉之时,译者对中文四字词以及特色词汇的选用对该作品会造成怎样的影响。