摘要
Eating and drinking are essential needs of every human being in every culture and society, and its lack leads to obvious and objective damage. Therefore, food and water becomes moral in terms of universal human right to eat and drink, one of those rights that give and preserve life. However, humanity lives in a grave and intolerable situation of famine, due to structural factors such as international trade and financial policies, production of biofuels, and the abandonment of consumption agriculture, among others. This scenario requires a deep rethinking of public policy on food and drinking water, departing from its conceptualization as public goods, and not as mere commodities. Comer y beber son necesidades esenciales de todo ser humano, en toda cultura y sociedad, y su carencia produce, evidentemente, da os graves y objetivos. Por ello, el alimento y el agua potable devienen en exigencias morales universales en t谷rminos del derecho humano a comer y a beber, uno de esos derechos que dan y preservan la vida. Sin embargo, la humanidad vive sumida en una grav赤sima e intolerable situaci車n de hambruna a la que contribuyen algunos factores estructurales como las pol赤ticas comerciales y financieras internacionales, la producci車n de biocombustibles y el abandono de la agricultura de consumo, entre otros. Este panorama obliga a una profunda reformulaci車n de las pol赤ticas p迆blicas sobre el alimento y el agua potable, que partan de su conceptualizaci車n como bienes p迆blicos y no meras mercanc赤as.