摘要

随着全球经济贸易与文化交流的日益频繁,以跨文化交际为指导理念的英语教育,逐渐成为高职院校英语教学的发展方向。本文立足于跨文化教育的视角,从语义转换、词汇或句型结构重组等多种翻译策略的选择着手,探讨高职英语翻译教学模式的创新与重构,从而实现以语言交际为目标的翻译教学模式。