<正>这组文章包括康奈尔大学亚洲学系助理教授孙修暎英文著作Writing for Print: Publishing and the Making of Textual Authority in Late Imperial China(中文译名为《为刻而书:晚期中华帝国的出版与文本权威的制造》,哈佛大学出版社2018年版)的三篇中文书评及作者的回应。回应用英文撰写,现已翻译成中文。这组文章是王雨(多伦多大学)、康凌(圣路易斯华盛顿大学)和