摘要

该研究以"跨境电商网页本地化"竞赛的实施背景、题目设置、实施过程及结果评比为例,阐释北京大学计算机辅助翻译专业在培养集翻译技能、信息技术能力及综合技能为一体的实用型语言服务人才方面的做法。在此次本地化竞赛中,学生以商业目的达成为目标,对翻译标准和方法选择、电商规则依从、目标市场法规遵循等方面的问题进行了探索,其成果达到了预期。希望此案例解析能为目前的语言服务人才培养模式研究提供建议。