摘要
清政府时期,依旧实行闭关锁国政策,而鸦片战争打开了中国对外开放的大门,随着外国列强的大肆入侵,清政府也开始探索对外发展和交流中的一些技巧,首先,翻译人才就是解决对外交往中问题的关键,一些先进的中国人在清政府时期开始尝试培养的对外翻译人才,洋务运动中,洋务派更是提出了比较明确的翻译人才培养政策,在此背景下成立的京师同文馆也是我国早期的对外人才培养的雏形。洋务派以及京师同文馆在探索对外人才培养的过程中,也获得了一定的经验,其中有成功的尝试,也有失败的,而其中一些优秀的教学思想,人才培养方法和经验等也值得今天继续学习,对于当前我国外语翻译人才的培养都具有一定的启发性。对此,文章主要以晚清外语人才培养的基本经验和方法为背景,结合晚清外语翻译人才的培养成果,以英语翻译人才培养为例,探索在晚清外语翻译人才培养的启示下,当前英语翻译人才培养的有效对策,为现阶段的英语翻译教学创新和改革提供一些参考意见。
- 单位