本文对国内高校20位优秀翻译教授的职业发展经历进行深度访谈,基于社会文化视角,探究翻译教师职业能动性的构成。研究发现,教师职业能动性首先表现为不断更新的教师身份目标,即将“应该自我”转化为“理想自我”、将“理想自我”的更新超前于“应该自我”的更新,由此推动“现实自我”持续发展;还包括为达成新的身份目标而主动采取行动来建构与学生、教学实践、环境的关系。本文将翻译教师发展研究从关注教师行为和能力拓展到关注教师职业能动性,有助于教师教育者重视和促进翻译教师发挥职业能动性。