摘要

本文以唐传奇代表作《柳毅传》为例,将日本田中贡太郎译本和太平广记读书会译本作为考察对象,分析和探讨两个译本的翻译特色,以期为今后中国古代文学典籍的日译研究提供参考或启示。

全文