登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
从功能对等角度浅析《茶馆》两个英译本的几种修辞效果
作者:胡永杰; 徐筱秋; 黄立华
来源:
考试周刊
, 2012, (02): 34-35.
功能对等
《茶馆》
修辞翻译
摘要
本文在以接受者反应对等为目标的奈达功能对等理论指导下,对《茶馆》两个英译本中拟人、排比和反语三种修辞方法的翻译进行对比研究,探讨在功能对等理论指导下修辞翻译的效果。
单位
教育学院;
南昌航空大学
相似论文
引用论文
参考文献