本文运用文献资料法、系统调查法、逻辑分析法等方法从英语翻译过程中的逻辑思维规律与文化的必然联系着手,通过翻译实践总结出自己独特的观点和英语翻译实践与文化构建的策略,以促进理论的实践,提升翻译理论的实用性与科学性,提高翻译者对英语的翻译实践能力。