摘要

<正>《域外小说集》的编译是鲁迅、周作人在日本进行文学活动的重要组成。关于这一点,周作人曾经把发表在《河南》杂志上的文学论文称为《新生》的甲编,而把《域外小说集》的编选称为《新生》的乙编。(1)这部译文集所选作品以俄国居多,除了迦尔洵,还有安特莱夫、契诃夫等人的作品,东欧、北欧等被压迫的民族也是周氏兄弟所看重的。《域外小说集》是周氏兄弟二次创作的结果,周氏兄弟的人学观和审美性在此处得到了鲜明的

  • 单位
    山东青年政治学院

全文