摘要

随着文化全球化的形成,中西方文化的交流逐渐频繁,而翻译工作的高效开展也成为促进文化交流的重点内容。接受美学和文化负载词在翻译过程中体现出文化互译的难度,故需要翻译的再创作、审美体现、主观表现不断创新,提升翻译水平。