摘要

外宣翻译,是外部世界了解中国政策和中国道路的重要窗口。译文,要让外国读者看得懂,这是外宣翻译工作的一个基本准则。本文通过学习"习近平新时代中国特色社会主义思想"的汉英对照本,论析外宣翻译视阈下汉译英的一些基本问题。

  • 单位
    浙江金融职业学院