摘要
"是"字句为现代汉语特殊句式之一,其句式结构和语义特征非常复杂,给汉英翻译增加了很大的难度。该文采用自建的双语平行语料库,在"是"字句句式分类的基础上,考察其翻译方案,旨在提高"是"字句翻译的可接受性,并提出了表等同、表类属、表特征、表强调、表存在、表示直观表象或结果、表让步、表凡是、表列举、"是……的"等10种"是"字句句式的翻译方案。
- 单位
"是"字句为现代汉语特殊句式之一,其句式结构和语义特征非常复杂,给汉英翻译增加了很大的难度。该文采用自建的双语平行语料库,在"是"字句句式分类的基础上,考察其翻译方案,旨在提高"是"字句翻译的可接受性,并提出了表等同、表类属、表特征、表强调、表存在、表示直观表象或结果、表让步、表凡是、表列举、"是……的"等10种"是"字句句式的翻译方案。