译者在翻译活动中扮演着重要的角色,一般认为译者主体性在文学翻译中体现得比较明显,但是在笔者的翻译实践过程中,发现作为技术性文档的产品技术手册,也能为译者发挥主体性提供空间。该文拟从译者主体性的角度,结合纽马克的文本分类,来探讨产品技术手册的翻译问题。